百家乐赌场 (中国)有限公司官网

我們已經準備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進文化交流、加深國際合作!

  同聲傳譯是譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷的將內容口譯給聽眾,效率高,在演講和會議時應用居多,今天上海臻云翻譯公司給大家分享同聲傳譯的常見方法有什么?

  Simultaneous interpretation means that the interpreter interprets the content to the audience without interrupting the speaker's speech. It is highly efficient and is mostly used in speeches and conferences. Today, Shanghai Zhenyun translation company shares with you the common methods of simultaneous interpretation?

  同聲傳譯方法一:順句驅動

  Simultaneous interpretation method 1: sentence driven

  順句驅動,顧名思義就是在同傳過程中,譯員按聽到的原句的句子順序,把整個句子切成意群單位或信息單位,再使用連接詞把這些單位自然連接起來, 譯出整體的意思。

  As the name suggests, the interpreter can cut the whole sentence into a group or unit of information in the simultaneous interpreting process, and then use the conjunction to connect the units naturally and translate the whole meaning.

  在同聲傳譯中,譯員不像交替傳譯中可以通過記憶或筆記的幫助展現一個完整的句子, 更不像筆譯中有充分的時間布局謀篇。同傳譯員在一聽到發言人講話開始就不得不張開嘴翻譯, 并且是在翻譯的同時還要記憶理解說話人的講話,因此如果不馬上把聽到的內容用目的語表達出來, 就會給譯員的記憶帶來巨大的挑戰和壓力。因此順譯這種方法便非常值得提倡。但由于漢英兩種語言的截然不同,采取順句驅動的方法時, 如果譯員只強調詞語的對應,則聽眾會覺得譯文生澀難懂, 不易理解, 適當的填詞, 減詞, 斷句, 詞性轉換等筆譯中經常用到的方法也需要適當應用。

  In simultaneous interpretation, it is not like that in consecutive interpreting, the interpreter can present a complete sentence with the help of memory or notes, nor is there sufficient time arrangement in translation. A simultaneous interpreting interpreter will have to open his mouth when he hears a speaker's speech. He also needs to memorize and understand the speaker's speech while translating. Therefore, if he does not immediately express his content in the target language, it will bring enormous challenges and pressure to the memory of the interpreter. Therefore, this method is worth promoting. However, due to the difference between Chinese and English, if the translator only emphasizes the correspondence of words, the audience will feel that the translation is difficult to understand and difficult to understand. Appropriate methods such as filling in words, reducing words, breaking sentences and changing parts of speech need to be applied properly.

  同聲傳譯方法二:補充法

  Method 2 of simultaneous interpretation: supplementary method

  補充法就是譯員在同傳過程中通過增加一些輔助語詞使得句子更通順便于理解,比如中古的俗語有些只有三五個字,但是你無法只用三五個英文單詞表達清楚。中文重意合,英語重形合。由于語言之間的差別和說話的方式方法不同,同聲傳譯員在翻譯的時侯,需要補充一些信息。

  The supplement is that the interpreter can make the sentence more fluent and easy to understand in the process of simultaneous interpreting, such as the medieval saying, there are only 35 words, but you can not express it clearly in 35 English words. Chinese emphasizes parataxis while English emphasizes hypotaxis. Due to the differences between languages and different ways of speaking, simultaneous interpreters need to supplement some information when translating.

  同聲傳譯方法三:重復法

  Method 3 of simultaneous interpretation: repetition

  由于英語句子的連接方式是通過連接詞,句子往往比較長,更具包含性,邏輯嚴密,句子一層套一層。如果在同聲傳譯中,完全按照英語長句的順序翻譯,就會出現一句定語特別長或狀語特別長的中文句子,這些句子在漢語中行不通。因為漢語重意合,沒有那么多的連接詞,同時漢語短句較多,簡潔富有彈性,比英語耐重復,這一特定彌補了短句在溝通和交流中的不足。因此重復法也是同聲傳譯經常能夠用到的一種技巧。

  Because English sentences are connected by connectives, the sentences are often longer, more inclusive and logical, and the sentences cover one layer at a time. In simultaneous interpretation, if the translation is completely in accordance with the sequence of long English sentences, there will be a Chinese sentence with a very long attribute or an adverbial, which will not work in Chinese. Because Chinese attaches importance to parataxis, there are not so many connectives. At the same time, there are more short sentences in Chinese, which are concise and flexible, and more resistant to repetition than English. This specific feature makes up for the lack of short sentences in communication and communication. Therefore, repetition is also a common skill in simultaneous interpretation.

翻譯公司

我們憑借多年的翻譯經驗,堅持以“用誠心、責任心服務每一位客戶”為宗旨,累計為5000多家客戶提供品質翻譯服務,得到了客戶的一致好評。如果您有證件翻譯蓋章、書面翻譯、各類口譯、配音字幕、移民翻譯、本地化服務等方面的需求... ... 請立即點擊咨詢我們或撥打咨詢熱線:?400-661-5181,我們會詳細為您一一解答您心中的疑惑。

我們已經準備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進文化交流、加深國際合作!

400-661-5181
百家乐官网自动算牌软件| 如何看百家乐官网的路纸| 立即博百家乐娱乐城| 百家乐官网白菜价| 大发扑克网| 聚龍社百家乐的玩法技巧和规则| 太阳百家乐官网开户| 赌百家乐官网赢的奥妙| 大发888官网 ylc8| 新乐园百家乐娱乐城| 海立方百家乐客户端| 百家乐官网玩法规| 百家乐官网斗牛稳赚| 卡迪拉娱乐城开户| 威尼斯人娱乐平台最新地址| 百家乐官网平台有什么优惠| 百家乐官网现金平台排名| 百家乐电脑游戏机投注法实例| 大上海百家乐官网的玩法技巧和规则 | 天堂鸟百家乐的玩法技巧和规则| 赙彩百家乐游戏规则| 百家乐官网永利赌场娱乐网规则| 网上百家乐官网博彩正网| 网上真钱赌博| 博彩生物| 香港六合彩网址| 赌百家乐庄闲能赢| 百家乐机器昀程序| 百家乐规则澳门| 利记国际娱乐| 大发888网页版官网| 免费百家乐缩水工具| 下载百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网网址多少| 阜南县| 交城县| 百家乐官网的寻龙定穴| 综艺| 凯旋门百家乐官网娱乐城| 百家乐官网视频游戏道具| 澳门百家乐官网家用保险柜|